2016: Anais do Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa
Anais do Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa

Anais do Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa, realizado no período de 28 a 30 de novembro de 2016, foram editados pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC).

Pôsteres

Vanessa Regina de Oliveira Martins (Autor)
COTIDIANO ESCOLAR EM ANÁLISE:: PROCESSOS FACILITADORES NA INTERAÇÃO ENTRE ALUNOS SURDOS E INTÉRPRETES EDUCACIONAIS
pdf
Markus J. Weininger (Autor)
ELEMENTOS PROSÓDICOS E A IMPORTÂNCIA DO CONTATO VISUAL ENTRE CLIENTES SURDOS E OUVINTES NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA DE LIBRAS
pdf
Fernanda dos Santos Nogueira (Autor)
INTERPRETAÇÃO COMUNITARIA:: A RELAÇÃO ENTRE A COMUNIDADE E O INTÉRPRETE DE LIBRAS
pdf
Waldma Maíra Menezes de Oliveira (Autor)
INTÉRPRETE EDUCACIONAL SINÔNIMO DE INCLUSÃO:: DIZERES DE EDUCANDOS SURDOS SOBRE ATUAÇÃO DO IE
pdf
Tiago Coimbra Nogueira (Autor)
INTÉRPRETES DE LIBRAS-PORTUGUÊS NO CONTEXTO DE CONFERÊNCIA:: TRABALHO EM EQUIPE E AS FORMAS DE APOIO NA CABINE
pdf
Camila P. E. Rieger (Autor)
ATUAÇÃO DO TILS NO ENSINO SUPERIOR – O SEU PAPEL LEGAL PERANTE SUA ATUAÇÃO EDUCACIONAL
pdf
Deusa Priscila da Silva Resque (Autor)
FORMAÇÃO DO TRADUTOR/INTÉRPRETE DE LIBRAS: UMA ANÁLISE DA OFERTA DE CURSOS LATO SENSU EM UNIVERSIDADES NA REGIÃO METROPOLITANA DE BELÉM/PARÁ.
pdf
Débora Goulart Da Silva Duque (Autor)
FORMAÇÃO EM LETRAS LIBRAS EAD UFSC, O CURRÍCULO DO CURSO E AS POSSIBILIDADES DE ATUAÇÃO DO PROFISSIONAL TILS EM MG.
pdf
Luciana Marques Vale (Autor)
IMPORTÂNCIA DO GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO NA ATUAÇÃO DO TRADUTOR INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS:: A TERMINOLOGIA E TRADUÇÃO DE TERMOS DO PROCESSO JUDICIAL ELETRÔNICO
pdf
Poliana da Silva Lima (Autor)
INLFUÊNCIA DA ESTIGMATIZAÇÃO DO SUJEITO SURDO NA ATUAÇÃO DO TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS
PDF
Josué Rego da Silva (Autor)
INSTITUCIONALIZAÇÃO DO INTÉRPRETE DE LIBRAS NA INCLUSÃO ESCOLAR COMO PRÁTICAS DE GOVERNAMENTO
pdf
Tania Apª Martins (Autor)
LINGUÍSTICA DE CORPUS COMO RECURSO METODOLÓGICO NA TRADUÇÃO DE PALAVRAS AMBÍGUAS E ANAFÓRICAS ENVOLVENDO PORTUGUÊS/LIBRAS
pdf
Roseli Capelário (Autor)
MEDIAÇÃO DA LÍNGUA DE SINAIS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO NEDDIJ
pdf
Samuel de Oliveira Morais (Autor)
PERFORMANCE DOS TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LÍNGUA DE SINAISEM PEÇAS TEATRAIS:: RELATOS E EXPERIÊNCIAS
pdf
Solange Silva dos Santos (Autor)
PRESENÇA DE UM PROFISSIONAL SURDO NA FORMAÇÃO DOS TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS EM SERGIPE:: MEDIAÇÃO DE CONFLITOS, MAXIMIZAÇÃO DAS COMPETÊNCIAS
pdf
Thamires Machado (Autor)
TERMINOLOGIA DO UNIVERSO TECNOLÓGICO:: UMA FERRAMENTA MULTIMODAL PARA A ACESSIBILIDADE DE ALUNOS SURDOS
pdf
Ana Carla Kruger Leite (Autor)
TRADUÇÃO, A INTERPRETAÇÃO E A MEDIAÇÃO PORTUGUÊS/LIBRAS EM ESPAÇOS MUSEOLÓGICOS ARTÍSTICOS:: EXPERIÊNCIAS, SABERES E FAZERES EM CONSTRUÇÃO
pdf
Vilma de Jesus da Conceição (Autor)
TRADUÇÃO/INTERPRETAÇÃO EM VÍDEO:: UMA ANÁLISE DA POESIA “AS BORBOLETAS” E OS ELEMENTOS NORTEADORES DE SUA QUALIDADE
pdf
Sandro Rodrigues da Fonseca (Autor)
ACESSO LEXICAL NO BILINGUISMO BIMODAL:: A ELABORAÇÃO DE UMA TAREFA EXPERIMENTAL LIBRAS E LÍNGUA PORTUGUESA NO E-PRIME
pdf
Nelson Goettert (Autor)
ANÁLISE CURRICULAR DO ENSINO DE LIBRAS NOS CURSOS DE FORMAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS/PORTUGUÊS
pdf
Laís dos Santos di Benedetto (Autor)
CONTRIBUIÇÕES DA PRÁTICA PARA A FORMAÇÃO DOS INTÉRPRETES EDUCACIONAIS
pdf
Márcia Dias Lima (Autor)
ATUAÇAO DO TRADUTOR/ INTERPRETE DE LIBRAS NO ENSINO SUPERIOR SOB OS OLHARES DOS ALUNOS SURDOS E INTERPRETES DE LIBRAS
pdf
Vanize Martins Flores (Autor)
CONTEXTO TEOLÓGICO:: A TERMINOLOGIA EM LIBRAS
pdf
Keli Maria de Souza Costa Silva (Autor)
CURSO DE FORMAÇÃO DE TRADUTORES INTÉRPRETES DE LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA E LÍNGUA PORTUGUESA
pdf
Francisco Ebson Gomes-Sousa (Autor)
ESTRATÉGIAS DE TRADUÇÃO PARA A ESCRITA DE SINAIS POR ALUNOS DO CURSO DE LETRAS LIBRAS NO SEMIÁRIDO
pdf
Camila Francisco (Autor)
ESTUDO DOS EDITAIS DE CONTRATAÇÃO TEMPORÁRIA PARA O CARGO DE INTÉRPRETE DE LIBRAS NA ESFERA ESTADUAL:: PARANÁ E SANTA CATARINA
pdf
Waldma Maíra Menezes De Oliveira (Autor)
FORMAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉPRETES DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NA AMAZÔNIA TOCANTINA
pdf
Denise Melo (Autor)
FORMAÇÃO E EVASÃO DE ALUNOS DO CURSO TÉCNICO DE INTÉRPRETES DE LIBRAS DA ESCOLA TÉCNICA ESTADUAL ALMIRANTE SOARES DUTRA –ETEASD NO MERCADO DE TRABALHO EM PERNAMBUCO
pdf
Vilma Rodrigues Cardoso (Autor)
HISTÓRICO DOS DICIONÁRIOS DE LÍNGUA DE SINAIS
pdf
Joyce Cristina Souza Almeida (Autor)
IMPLEMENTAÇÃO E GERENCIAMENTO DO SERVIÇO DE IMPLEMENTAÇÃO E GERENCIAMENTO DO SERVIÇO DE TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS/PORTUGUÊS NA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS/PORTUGUÊS NA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS
pdf
Pablo Leon dos Santos Franca (Autor)
INSPEÇÃO HEURÍSTICA DOS APLICATIVOS MÓVEIS PRODEAF E HAND TALK SOB O OLHAR DE UM ESTUDANTE SURDO DA ÁREA DE COMPUTAÇÃO
pdf
Elenir Guerra (Autor)
INTERPRETAÇÃO DE VÍDEOS INSTITUCIONAIS RUMO À ACESSIBILIDADE
pdf
Keli Maria de Souza Costa Silva (Autor)
INTÉRPRETE DE LIBRAS EDUCACIONAL E TELEVISIVO:: SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS
pdf
Carla Regina Sparano Tesser (Autor)
INTÉRPRETE DE LIBRAS EDUCACIONAL:: REFLEXÕES SOBRE AS ESTRATÉGIAS UTILIZADAS NA MEDIAÇÃO DA APRENDIZAGEM DE ALUNO SURDO NO ENSINO SUPERIOR
pdf
Mairla P. Pires Costa (Autor)
INTÉRPRETE EDUCACIONAL E A AQUISIÇÃO DE LIBRAS E PORTUGUÊS DO ALUNO SURDO COMO DESAFIO NO PROCESSO INTERPRETATIVO
pdf
Flaviane Reis (Autor)
INTÉRPRETES SURDOS:: RELAÇÃO COM OS INTÉRPRETES FEED NO PROCESSO DE INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA INTRALINGUAL E INTERLINGUAL
pdf
Laís dos Santos di Benedetto (Autor)
JANELA DE LIBRAS E LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS COMO RECURSOS NOS CURSOS DO NÚCLEO DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA DA UNESP
PDF
Davi Vieira Medeiros (Autor)
(IN)VISIBILIDADE DO TRADUTOR NO TEXTO TRADUZIDO:: UMA BREVE REFLEXÃO ACERCA DA PRÁTICA PROFISSIONAL DO TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS-PORTUGUÊS
pdf
Dayse Garcia Miranda (Autor)
METODOLOGIA DE AVALIAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS EM PROVAS PRÁTICAS DE CONCURSOS PÚBLICOS PARA INGRESSO EM UNIVERSIDADES FEDERAIS
pdf
Carolina Fomin (Autor)
INTÉRPRETE DE LIBRAS EM ATUAÇÃO NO TEATRO:: POSICIONAMENTO E DIMENSÃO DISCURSIVA
PDF
Cinara Franco Rechico Barberena (Autor)
PROFISSIONAL TRADUTOR INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS:: COMO SE INSCREVE NO ESTADO DE RORAIMA
pdf
Adauto Antonio Caramano (Autor)
INTÉRPRETE DE LIBRAS/PORTUGUÊS E A ATUAÇÃO COMUNITÁRIA EM ASSOCIAÇÕES DE SURDOS:: O CASO DA ASSOCIAÇÃO DE SURDOS DE JAÚ/SP
PDF
Deusa Priscila da Silva Resque (Autor)
INCLUSÃO DO SURDO POR MEIO DA LIBRAS:: O PAPEL DAS POLÍTICAS LINGUÍSTICAS DA LÍNGUA DE SINAIS NA UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ (UFPA)
pdf
Jonathan Sousa de Oliveira (Autor)
FORMAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS EM NÍVEL TÉCNICO INTEGRADO AO ENSINO MÉDIO
pdf
Mirian Francesconi (Autor)
CONCEITOS DE BOTÂNICA EXPRESSOS EM LÍNGUA DE SINAIS PELOS SURDOS:: UM ESTUDO DE CASO NO COLÉGIO ESTADUAL PROFESSOR MÁRIO EVALDO MORSKI – PINHÃO PR
pdf
Josué Rego da Silva (Autor)
POSSSÍBILIDADES DE TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO:: O CASO DO SITE PCD LEGAL
pdf
Débora de Freitas Ribas (Autor)
PRÁTICAS TRADUTÓRIAS IDENTIFICADAS NA SÉRIE SWITCHEDAT BIRTH:: a inclusão dos ouvintes na Cultura Surda
PDF
Débora Kopmann (Autor)
PROFISSÃO TRADUTOR INTÉRPRETE DE LIBRAS - DIREITOS TRABALHISTAS E CONSEQUENCIAS NA SAÚDE
PDF
Caio Kanashiro Tavares (Autor)
PROJETO “COLABORA” - PLATAFORMA GERADORA DA AVALIAÇÃO VISUAL DO SURDO E BANCO DE DADOS INCLUSIVO
pdf
Guilherme Lourenço (Autor)
PROJETO DE CAPACITAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LÍNGUA DE SINAIS
pdf
Davi Vieira Medeiros (Autor)
REFLEXÕES ACERCA DE UM CURSO DE FORMAÇÃO DE TILSP NA/DA UFJF:: QUANDO TEORIA E PRÁTICA SE COMBINAM
pdf
Karen Isbelth Florez Ramirez (Autor)
SER INVISIBLE O HACERLO VISIBLE:: El ROL SOCIAL DEL INTÉRPRETE DE LENGUA DE SEÑAS
pdf
Mariléia L.Stolz (Autor)
SURDEZ:: DESEMPENHO X CONCLUSÃO NOS ENSINO SUPERIOR NA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA/RS
pdf
Joabe Barbosa Pimentel (Autor)
TÉCNICAS DE TRADUÇÃO PARA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS DA LENDA AMAZÔNICA “O BOTO” NA UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS.
pdf
Peterson Simões (Autor)
TRADUÇÃO COMENTADA:: INCLUSÃO DE SURDOS NO ENSINO SUPERIOR POR MEIO DO USO DA TECNOLOGIA
pdf
Marcus Weydson Pinheiro (Autor)
TRADUÇÃO COMO FERRAMENTA DE COMPREENSÃO DE TEXTOS ACADÊMICOS NO CURSO DE LETRAS LIBRAS
pdf
Carla Regina Sparano Tesser (Autor)
TRADUÇÃO DE HISTÓRIA INFANTO-JUVENIL PARA LIBRAS:: REFLEXÕES SOBRE O PROCESSO TRADUTÓRIO
pdf
Thalita Lais de Lima Passos (Autor)
TRADUÇÃO DE LITERATURA INFANTIL:: CONSTRUINDO ENUNCIADOS NA NARRATIVA EM LIBRAS
pdf
Thalita Laís de Lima Passos (Autor)
TRADUÇÃO E CONTAÇÃO DE HISTÓRIAS INFANTIS EM LIBRAS:: CONSTRUÇÃO DE NARRATIVAS VISUAIS
pdf
Ângela Russo (Autor)
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO EM LÍNGUA DE SINAIS NA UFRGS:: RELATO SOBRE AS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO INCLUIR
pdf
João Gabriel Duarte Ferreira (Autor)
TRADUÇÕES DE TEXTOS EM LÍNGUA PORTUGUESA PARA A LIBRAS EM FORMA DE VÍDEOS ADAPTADOS AO GRAU DE DEFICIÊNCIA VISUAL DO SURDO-CEGO.
pdf
Kathia Cilene Santos Nascimento (Autor)
TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS EM SERGIPE:: REALIDADE, DESENCONTROS E PESPECTIVA.
pdf
Edith Patricia Rodríguez Díaz (Autor)
REFLEXIÓN LINGÜÍSTICA DE LA FUNDACIÓN ÁRBOL DE VIDA:: CHOQUE DE NEOLOGISMOS EN LA LENGUA DE SEÑAS COLOMBIANA
pdf
Vanessa Vidal (Autor)
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA DA LIBRAS:: UMA ANÁLISE DA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA E DA ADAPTAÇÃO CONTEXTUAL DAS TRADUÇÕES DO CURSO DE LETRAS A DISTÂNCIA DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
pdf
Geisielen Santana Valsechi (Autor)
VESTIBULAR, ESTUDO DE CASO:: PROSÓDIA NA TRADUÇÃO PARA LIBRAS
pdf
Erivaldo de Jesus Marinho (Autor)
ATUAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS/PORTUGUÊS E AS ESTRATÉGIAS DE TRADUÇÃO EM CURSOS DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL
pdf
Diná Souza da Silva, Verônica Leal de Moura (Autor)
ATUAÇÃO DO INTÉRPRETE DE LIBRAS NO ENSINO MÉDIO/TÉCNICO:: REFLEXÕES SOBRE A PRÁTICA E FORMAÇÃO
PDF
Igor Valdeci Ramos da Silva, Christiano Pacheco Lopes, Aline Nunes de Sousa (Autor)
REFLEXÕES SOBRE O ENSINO DE INGLÊS PARA SURDOS: UM RELATO DE EXPERIÊNCIA DE PROFESSORES EM FORMAÇÃO
PDF
Aline Nunes de Sousa (Autor)
ASPECTOS DE REVISÃO DA TRADUÇÃO PORTUGUÊS-LIBRAS:: A EXPERIÊNCIA DO VESTIBULAR DA UFSC
pdf

Artigos

Rúbia Carla da Silva (Autor)
ARTE DA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO EM LÍNGUA DE SINAIS
pdf
Mara Rúbia Pinto de Almeida (Autor)
ATUAÇÃO DO INTÉRPRETE DE LIBRAS NA CÂMARA MUNICIPAL DE CATALÃO-GO: DESAFIOS E DIFICULDADES NO CONTEXTO POLÍTICO
pdf
Arlene Batista da Silva (Autor)
TRADUÇÃO DE LITERATURA INFANTIL PARA LÍNGUA DE SINAIS:: DIÁLOGOS ENTRE AS ILUSTRAÇÕES E O CORPO SINALIZANTE
pdf
Vera Lucia de Souza e Lima (Autor)
TRADUÇÃO DE TERMOS TÉCNICOS E A PRODUÇÃO TERMINOLÓGICA EM LÍNGUAS DE SINAIS
pdf
Sandro Rodrigues da Fonseca (Autor)
BILINGUISMO BIMODAL:: UM ESTUDO SOBRE O ACESSO LEXICAL EM INTÉRPRETES DE LIBRAS-PORTUGUÊS
pdf
Euluze Rodrigues da Costa Junior (Autor)
INTÉRPRETE NA FIGURAÇÃO DO ENSINO SUPERIOR:: REFLEXÕES E PRÁTICAS A PARTIR DE NORBERT ELIAS
pdf
Joaquim Cesar Cunha dos Santos (Autor)
TRADUTOR-INTÉRPRETE DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS:: O CUIDADO DE SI NA CONSTITUIÇÃO DO ÊTHOS COMO INTELECTUAL ESPECÍFICO
pdf
Carlos Henrique Rodrigues (Autor)
USO DE MOUTHING NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA PARA A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
pdf
Sônia Marta de Oliveira (Autor)
ARTEFATOS CULTURAIS SURDO NOS CURRÍCULOS DE GRADUAÇÃO DO TRADUTOR INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS/LÍNGUA PORTUGUESA:: QUAL A PERSPECTIVA DA RELAÇÃO DESSES ARTEFATOS COM O CONHECIMENTO MEDIADO DURANTE A FORMAÇÃO?
pdf
Neiva de Aquino Albres (Autor)
PRODUÇÃO DE TESES QUE ABORDAM O INTÉRPRETE EDUCACIONAL NO BRASIL
pdf
Vinícius Nascimento (Autor)
QUANDO INTÉRPRETES DE LÍNGUA DE SINAIS ENCONTRAM “OUTROS” DE SI MESMOS:: A AUTOCONFRONTAÇÃO COMO DISPOSITIVO FORMATIVO
pdf
Fernando de Carvalho Parente Junior (Autor)
TRADUÇÃO POÉTICA NUMA PERSPECTIVA CULTURAL:: “THE RAVEN” DE EDGAR ALLAN POE, DO INGLÊS PARA A LIBRAS.
pdf
USO DAS MODALIDADES DE TRADUÇÃO NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA EM LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA
pdf
William Aaron Rudner (Autor)
VÍDEO-INTERPRETAÇÃO E A IGUALDADE NA COMUNICAÇÃO
pdf
Vânia de Aquino Albres Santiago (Autor)
A INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS PARA PORTUGUÊS EM CONFERÊNCIA:: UMA REFLEXÃO A PARTIR DO OLHAR DO PALESTRANTE SURDO
pdf
Veridiane Pinto Ribeiro (Autor)
LINGUÍSTICA COGNITIVA E CONSTRUÇÕES CORPÓREAS NAS NARRATIVAS INFANTIS EM LIBRAS: UMA PROPOSTA COM FOCO NA FORMAÇÃO DE TILS
pdf
Rogério Gonçalves dos Santos (Autor)
Aplicativos tradutores de LIBRAS, problema ou solução?
PDF
Maria Cristina Viana Laguna (Autor)
MORALIDADE, IDONEIDADE E CONVIVÊNCIA:: PRÁTICAS DISCURSIVAS DOS REPETIDORES DE CLASSE DO INES (1855 A 1910) E DO PROFISSIONAL TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS NA ATUALIDADE.
PDF
Marcos Grutzmachers, Nágib José Mendes dos Santos (Autor)
TILS E AS RELAÇÕES DE PODER ENTRE SURDOS E OUVINTES NO TEATRO ACESSÍVEL
PDF

Sinopsis

Diego Mauricio Barbosa (Autor)
QUALIDADE DA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA DA LÍNGUA DE SINAIS NA PERSPECTIVA DE SURDOS E INTÉRPRETES:: UM ESTUDO COMPARATIVO ENTRE O BRASIL E PORTUGAL.
pdf
Fabiane Elias Pagy (Autor)
REDUPLICAÇÃO E SEU USO COMO ESTRATÉGIA NO PROCESSO DE TRADUÇÃO DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
pdf
Rogério Timóteo Tiné (Autor)
TRADUÇÃO DE TEXTOS SENSÍVEIS:: FORMAÇÃO DE TRADUTORES/INTÉRPRETES DE LIBRAS EM CURSOS LIVRES DE TRADUÇÃO DE TEXTOS BÍBLICOS
pdf
Iasmyn Ferreira Santos (Autor)
TRADUÇÃO DO TEXTO “VERÃO” DO PLANETÁRIO DE VITÓRIA:: IMPLICAÇÕES NO PROCESSO TRADUTÓRIO E TERMINOLÓGICO DE TEXTOS E CONTEXTOS DE ASTRONOMIA
pdf
Keli Simões Xavier Silva (Autor)
DIFERENTES FIGURAÇÕES EM QUE O TRADUTOR INTÉRPRETE DE LIBRAS EDUCACIONAL ENCONTRA-SE ENVOLVIDO
pdf
Keli Simões Xavier Silva (Autor)
FORMAÇÃO DO TILS EDUCACIONAL A PARTIR DA LEITURA DE NORBERT ELIAS
pdf
Álvaro da Silva Ferreiran (Autor)
FORMAÇÃO E DESAFIOS DA ATUAÇÃO DOS INTÉRPRETES DE LIBRAS/LÍNGUA PORTUGUESA DE CARUARU:: UM RELATO DE EXPERIÊNCIA DO I FÓRUM MUNICIPAL DOS TILSP.
pdf
Adriana Venancino (Autor)
INTERPRETAÇÃO COMUNITÁRIA:: PERSPECTIVAS DE ATUAÇÃO DO TILS NA ÁREA JUDICIÁRIA
pdf
Geane Cássia Alves Sena (Autor)
INTÉRPRETE DE LIBRAS EDUCACIONAL E SUAS ATRIBUIÇÕES DE ACORDO COM EDITAIS DE CONCURSO PÚBLICO
pdf
Raquel Bernardes (Autor)
INTÉRPRETE DE LIBRAS NO CONTEXTO EDUCACIONAL:: IMPACTOS DA FORMAÇÃO NA ATUAÇÃO EM SALA DE AULA
pdf
Karina Chaves de Lima Sperb (Autor)
DESAFIOS DO PROCESSO DE TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DO PORTUGUÊS PARA A LIBRAS NO PROCESSO SELETIVO DO IFRS
pdf
Virgílio Soares da Silva Neto (Autor)
UMA CRÍTICA POÉTICA-ETNOGRÁFICA DA TRADUÇÃO PARA LIBRAS DO ESPETÁCULO TEATRAL TRADIÇÃO VIVA - CONTOS AFRICANOS
pdf
Edgar Correa Veras (Autor)
UM PROGRAMA DE INSERÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES SURDOS EM EQUIPES DE INTÉRPRETES ATUANDO NO ENSINO SUPERIOR
pdf
Gérison Fernandes Lopes Kezio (Autor)
PRÁTICAS E TEORIAS DA TRADUÇÃO/INTERPRETAÇÃO -: FORMAÇÃO PARA PROFISSIONAIS DA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS DE BACABAL - MA
pdf
Cynara Selma Silva de Menezes (Autor)
REFLEXÕES DE TILSP QUE ATUAM NO ENSINO FUNDAMENTAL II DA REDE REGULARDE ENSINO EM BOA VISTA/RR: – EXTREMO NORTE DO BRASIL
pdf
Tamara Pereira da Silva Machado (Autor)
RELATO DE EXPERIÊNCIA:: A TECNOLOGIA DE TRADUÇÃO DE PORTUGUÊS/ LIBRAS NO PROJETO DE VLIBRAS PELA UFPB.
PDF
Maria Cristina Viana Laguna (Autor)
SURDOS NOS PROCESSOS SELETIVOS DO IFRS:: OS DESAFIOS DA CONSTRUÇÃO TRADUTÓRIA – QUE SINAL USAMOS? - E DAS REDAÇÕES DOS SURDOS – COMO AVALIAMOS?
pdf
Thaís Fleury Avelar (Autor)
TÓPICOS ESPECIAIS NA TRADUÇÃO EM LIBRAS:: AVALIAÇÃO NA FORMAÇÃO DE TRADUTORES
pdf
Mônica R. de Souza Lopez (Autor)
TRADUÇÃO DE/PARA LÍNGUA DE SINAIS NO ENSINO SUPERIOR EXPERIÊNCIAS COMPARTILHADAS
pdf
Francisca Aldenisa Peixoto da Silva (Autor)
TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS:: UM OLHAR SOBRE A VALORIZAÇÃO DA FORMAÇÃO SUPERIOR DO PROFISSIONAL NO ESTADO DO CEARÁ
pdf
Márcia Dilma Felício (Autor)
INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA NO CONTEXTO ARTÍSTICO: PERFORMANCE EM LÍNGUA DE SINAIS.
pdf