2010: Anais do Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa
Anais do Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa

Anais do Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa, realizado no período de 25 a 27 de novembro de 2010, foram editados pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC).

Artigos

Simone Lorena da Silva Pereira (Autor)
O FANTÁSTICO IMAGINÁRIO CABOCLO GANHANDO SENTIDO ATRAVÉS DAS MÃOS DO INTÉRPRETE
PDF
Silvana Nicoloso (Autor)
DETALHES QUE DESVELAM MARCAS DE GÊNERO NA INTERPRETAÇÃO DA LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA
PDF
Saulo Xavier de Souza (Autor)
A NORMA SURDA DE TRADUÇÃO EM AMBIENTES VIRTUAIS DE ENSINO E APRENDIZAGEM:: O CASO DO CURSO DE LETRAS-LIBRAS DA UFSC
pdf
Regiane Lucas de Oliveira Garcêz (Autor)
A AUTONOMIA OCUPACIONAL DO TRADUTOR INTÉRPRETE DE LIBRAS: Uma análise da legislação e do contexto brasileiro
pdf
Neiva de Aquino Albres (Autor)
PROCESSOS DE PRODUÇÃO E LEGITIMAÇÃO DE SABERES PARA O CURRÍCULO DE PÓS EM LIBRAS NA FORMAÇÃO DE INTÉRPRETES. PARA UMA ESPECIALIZAÇÃO?
pdf
Maria José Duarte Freire de Almeida (Autor)
A TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE PROVÉRBIOS E EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM LÍNGUA DE SINAIS: EQUIVALENTES LINGUÍSTICOS E CULTURAIS
pdf
Marcus Vinícius Batista Nascimento (Autor)
INTERPRETAÇÃO DA LIBRAS NO GÊNERO JORNALÍSTICO TELEVISIVO: ELEMENTOS EXTRALINGÜÍSTICOS NA PRODUÇÃO DE SENTIDOS
pdf
Marcos Luchi (Autor)
TRADUTORES-INTÉRPRETES BACHARELANDOS DO CURSO LETRAS-LIBRAS: UMA REFLEXÃO ACERCA DA INFLUÊNCIA DA PRÁTICA DOCENTE E FORMAÇÃO PRECEDENTE AO CURSO
pdf
Marcelo Wagner de Lima e Souza (Autor)
INTENCIONALIDADE COMO POSSIBILIDADE TEÓRICA DE ANÁLISE DO PROCESSO TRADUTÓRIO DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA LIBRAS
pdf
Luciana de Oliveira Fortes (Autor)
A FORMAÇÃO DO INTÉRPRETE DE LINGUA DE SINAIS VISTA SOB A PERSPECTIVA DE VIVÊNCIAS DISTINTAS
pdf
Laura Amaral Kümmel Frydrych (Autor)
TRANSCRIÇÃO DE LIBRAS NA PERSPECTIVA DA LINGUÍSTICA DA ENUNCIAÇÃO
pdf
Ariane Rafaela de Freitas (Autor)
O INTÉRPRETE DE LIBRAS: SUA FORMAÇÃO E ATUAÇÃO NA EDUCAÇÃO BÁSICA DE PERNAMBUCO
pdf
Judith Vilas Boas Santiago (Autor)
A Saúde do Intérprete de LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais): Cuidados para a Prevenção de Possíveis Dort
pdf
João Elison da Rosa Tavares (Autor)
SENSORLIBRAS: TRADUÇÃO AUTOMÁTICA LIBRASPORTUGUÊS ATRAVÉS DA COMPUTAÇÃO UBIQUA
pdf
Janine Soares de Oliveira (Autor)
GLOSSÁRIO LETRAS-LIBRAS COMO FERRAMENTA PARA FORMAÇÃO/CONSULTA DE TRADUTORES
PDF
Janaina Cabello (Autor)
Intérprete Educacional:: estratégias (para) além da tradução
pdf
Inmaculada C. Báez Montero (Autor)
PROBLEMAS E SOLUÇÕES:: DA TRADUÇÃO/INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS CIENTÍFICOS PARA A LÍNGUA DE SINAIS ESPANHOLA
pdf
Flávia Medeiros Álvaro Machado, Heloísa Pedroso de Moraes Feltes (Autor)
PARTICULARIDADES LEXICAIS, SEMÂNTICAS E PRAGMÁTICAS DE CONCEITOS ABSTRATOS NA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA-LIBRAS-LÍNGUA PORTUGUESA:: ESTUDO COMPARATIVO ENTRE SUJEITOS DO RIO GRANDE DO SUL E SANTA CATARINA
pdf
Eugênio da Silva Lima (Autor)
ESTUDO EPIDEMIOLÓGICO DOS DISTÚRBIOS OCUPACIONAIS RELACIONADOS AOS MEMBROS SUPERIORES NOS INTÉRPRETES DE SURDOS
pdf
Érika Morais Costa (Autor)
O GÊNERO INTERPRETAÇÃO/ TRADUAÇÃO E AS SUAS RELAÇÕES COM O PROFISSIONAL INTÉRPRETE
pdf
Ana Claudia dos Santos Camargo (Autor)
TRADUÇÃO INTERLINGUAL - ANÁLISE DOS PROCEDIMENTOS TÉCNICOS DE TRADUÇÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA LIBRAS DO CD-ROM AS AVENTURAS DE PINÓQUIO
pdf
Diná Souza da Silva (Autor)
A ATUAÇÃO DO ILS NO ÂMBITO ACADÊMICO
pdf
Dayse Garcia Miranda (Autor)
INTÉRPRETE EDUCACIONAL: AS ESCOLHAS LINGUÍSTICAS FEITAS PELO PROFISSIONAL SÃO CAPAZES DE PROMOVER AS TROCAS DIALÓGICAS NUMA SALA DE AULA BILÍNGUE
pdf
Daniela Almeida Moreira (Autor)
O INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS E A AÇÃO EDUCATIVA PARA PÚBLICO SURDO EM ESPAÇOS EXPOSITIVOS DE ARTES
pdf
Cristiane Lima Terra (Autor)
REPRESENTAÇÕES OUVINTES SOBRE OS TRADUTORES INTÉRPRETES DA LÍNGUA DE SINAIS – TILS
pdf
Carlos Henrique Rodrigues (Autor)
O PROCESSO DE INTERPRETAÇÃO EM LÍNGUA DE SINAIS:: UM ESTUDO EXPLORATÓRIO-EXPERIMENTAL COM BASE NA TEORIA DA RELEVÂNCIA
pdf
Carlos Henrique Rodrigues (Autor)
DA INTERPRETAÇÃO COMUNITÁRIA À INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA:: DESAFIOS PARA FORMAÇÃO DE INTÉRPRETES DE LÍNGUA DE SINAIS
pdf
Meriene da Silva Calixto (Autor)
A DEMANDA DE INTÉRPRETES DE LÍNGUA DE SINAIS EM PERNAMBUCO FRENTE ÀS IMPLICAÇÕES DOS CRITÉRIOS DE QUALIFICAÇÃO ADOTADOS PARA ATUAR NO ENSINO SUPERIOR
pdf
Ariane Rafaela de Freitas (Autor)
A CONQUISTA DO CARGO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS E IMPLICAÇÕES DOS REQUISITOS DE QUALIFICAÇÃO NUMA UNIVERSIDADE FEDERAL
pdf
Ângela Russo (Autor)
INTÉRPRETE DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS:: UMA POSIÇÃO DISCURSIVA EM CONSTRUÇÃO
pdf
Anderson Tavares Correia (Autor)
Datilologia, tradução ou “oralização sinalizada”?
pdf
Anderson Almeida da Silva (Autor)
TRADUZINDO A LINGUAGEM POÉTICA MUSICAL ORAL PARA A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS? - CONSIDERAÇÕES SOBRE A TRANSCRIÇÃO DO HINO DE TERESINA
pdf

Apresentação

Silvana Nicoloso (Autor)
Detalhes que desvelam marcas de gênero na interpretação da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira
Saulo Xavier de Souza (Autor)
A NORMA SURDA DE TRADUÇÃO EM AMBIENTES VIRTUAIS DE ENSINO E APRENDIZAGE
Neiva de Aquino Albres (Autor)
PROCESSOS DE PRODUÇÃO E LEGITIMAÇÃO DE SABERES PARA O CURRÍCULO DE PÓS EM LIBRAS NA FORMAÇÃO DE INTÉRPRETES. PARA UMA ESPECIALIZAÇÃO?
Marcos Luchi (Autor)
TRADUTORES-INTÉRPRETES BACHARELANDOS DO CURSO LETRAS-LIBRAS:: UMA REFLEXÃO ACERCA DA INFLUÊNCIA DA PRÁTICA DOCENTE E FORMAÇÃO PRECEDENTE AO CURSO
Marcelo Wagner de Lima e Souza (Autor)
INTENCIONALIDADE COMO POSSIBILIDADE TEÓRICA DE ANÁLISE DO PROCESSO TRADUTÓRIO DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA LIBRAS
Laura Amaral Kümmel Frydrych (Autor)
Transcrição de LIBRAS na perspectiva da Linguística da Enunciação
Janine Soares de Oliveira (Autor)
GLOSSÁRIO LETRAS-LIBRAS COMO FERRAMENTA PARA FORMAÇÃO/CONSULTA DE TRADUTORES
Janaína Cabello (Autor)
Intérprete Educacional: estratégias (para) além da tradução
pdf
Inmaculada C. Báez Montero (Autor)
PROBLEMAS E SOLUÇÕES: DA TRADUÇÃO/INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS CIENTÍFICOS PARA A LÍNGUA DE SÍNAIS ESPANHOLA
pdf
Flávia Medeiros Álvaro MACHADO (Autor)
PARTICULARIDADES LEXICAIS, SEMÂNTI SEMÂNTICAS E PRAGMÁTICAS DE CONCEITOS ABSTRATOS NA TRADUÇÃO E INTERPRETA TERPRETAÇÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA-LIBRAS-LÍNGUA PORTUGUESA: ESTUDO COMPARATIVO ENTRE SUJEITOS DO RIO GRANDE DO SUL E SANTA CATARINA
Eugênio da Silva Lima (Autor)
Estudo epidemiológico das doenças ocupacionais relacionadas aos membros superiores dos intérpretes de surdos.
Dayse Garcia Miranda (Autor)
INTÉRPRETE EDUCACIONAL: AS ESCOLHAS LINGUÍSTICAS FEITAS PELO PROFISSIONAL SÃO CAPAZES DE PROMOVER AS TROCAS DIALÓGICAS NUMA SALA DE AULA BILÍNGUE
Carlos Rodrigues (Autor)
O PROCESSO DE INTERPRETAÇÃO EM LÍNGUA DE SINAIS: UM ESTUDO EXPLORATÓRIO-EXPERIMENTAL COM BASE NA TEORIA DA RELEVÂNCIA
Carlos Henrique Rodrigues (Autor)
DA INTERPRETAÇÃO COMUNITÁRIA À INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA
Meriene da Silva Calixto (Autor)
A Demanda de Intérpretes de Língua de Sinais em Pernambuco frente às Implicações dos Critérios de Qualificação Adotados Para Atuar no Ensino Superior
Meriene da Silva Calixto (Autor)
A CONQUISTA DO CARGO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS E IMPLICAÇÕES DOS REQUISITOS DE QUALIFICAÇÃO NUMA UNIVERSIDADE FEDERAL
Anderson Almeida da Silva (Autor)
TRADUZINDO A LINGUAGEM POÉTICA MUSICAL ORAL PARA A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - CONSIDERAÇÕES SOBRE A TRANSCRIÇÃO DO HINO DE TERESINA
Aline Miguel da Silva (Autor)
UM ESTUDO SOBRE O PROCESSO DE TRADUÇÃO DE UM TEXTO EM LÍNGUA DE SINAIS ESCRITA PARA A LÍNGUA PORTUGUESA: DESAFIOS E ESTRATÉGIAS.