A AUTONOMIA OCUPACIONAL DO TRADUTOR INTÉRPRETE DE LIBRAS
pdf

Palavras-chave

TILS
Libras
Surdo
Interprete de Libras

Resumo

O presente artigo tem como objetivo apresentar uma análise da atual situação ocupacional dos tradutores/intérpretes da Língua Brasileira de Sinais (Libras) a partir de uma investigação da legislação brasileira e do contexto trabalhista. Pretende-se evidenciar como este grupo ocupacional se configura no mundo do trabalho e se posiciona neste garantindo a sua autonomia. O nosso material empírico é composto pelo Decreto 5626, de 2005, que dispõe sobre a Libras e regulamenta a Lei 10.436; e pelo Projeto de Lei 4.673, de 2004, que reconhece a profissão de intérprete de Libras e aguarda sanção presidencial até a presente data. A análise foi feita com base nos autores da sociologia do trabalho, especialmente Eliot Freidson, observando questões sobre o credencialismo e a expertise, como categorias de análise. Concluiu-se que ainda há alguns caminhos a percorrer para que a profissão de tradutor intérprete de Libras alcance sua autonomia ocupacional, com base na consolidação da profissão e do conhecimento exigido a ela.

pdf