DA INTERPRETAÇÃO COMUNITÁRIA À INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA:
pdf

Palavras-chave

Interpretação em Língua de Sinais
Estudos da Tradução/ Interpretação
Formação de intérpretes de Língua de Sinais

Resumo

Neste artigo, pretende-se explicitar, com base nos Estudos da Tradução/ Interpretação e da Interpretação em Língua de Sinais, reflexões acerca de diversas questões que permeiam o atual processo de formação de intérpretes de Língua de Sinais (ILS) em relação às peculiaridades de sua atuação. Para tanto, aplicaram-se questionários à ILS da região sudeste e centro-oeste. Com base nos dados coletados, analisaram-se os aspectos apresentados por diferentes tipos de interpretação, contrapondo-os à realidade vivenciada pelo ILS e, conseqüentemente, às demandas de sua atuação, considerando-se implicações da diversidade presente em meio às pessoas com surdez. A pesquisa evidenciou que a interpretação em Língua de Sinais ou para Surdos tem se constituído como um campo específico que congrega diversos tipos e esferas de interpretação, desde a comunitária (esfera intra-social) até a de conferência (esfera internacional). Por fim, concluiu-se que conhecer e dominar as diferenças lingüísticas da Libras em relação ao Português é essencial ao ILS, mas não é o bastante, visto que suas tomadas de decisão e escolhas lingüísticas dependem de aspectos situacionais, contextuais e da variação lingüística, e, também, de elementos culturais e diferenças existentes em meio ao público da interpretação. 

pdf