Resumo
Neste trabalho analiso, a partir da Análise de Discurso de Michel Pêcheux e uma aproximação com os Estudos da Tradução, o discurso de alunos de curso de intérpretes de língua de sinais – ILS através das auto-avaliações e de suas narrativas já como profissionais, buscando identificar efeitos de sentidos discursivos produzidos durante os referidos percursos, implicando os modos de constituição da posição discursiva do sujeito ILS nessa área.