Tradução Audiovisual de Línguas de Sinais

Todos os itens

Jonathan Sousa de Oliveira, Mariana Farias Lima, Patrícia Araújo Vieira (Autor)
12 p.
TRADUÇÃO AUDIOVISUAL ACESSÍVEL EM LIBRAS: INDICATIVOSDE SEGMENTAÇÃO EM DOCUMENTÁRIO.
Carlos Eduardo da Silva Sishan (Autor)
12 p.
A TOADA DE BOI BUMBÁ COMO POTENCIALIZADOR NA APRENDIZAGEM HISTÓRICA DO SURDO
Samuel dos Santos Silva Jesus, Alice Stephanie Muniz Augusto Ramos (Autor)
13 p.
PROJETO UFSCACESSÍVEL: O PROCESSO TRADUTÓRIO E O TRABALHO EM EQUIPE REMOTA
Samuel dos Santos Silva Jesus, Alice Stephanie Muniz Augusto Ramos, Darley Goulart Nunes (Autor)
10 p.
PROJETO UFSCACESSÍVEL: RELAÇÃO ENTRE A FORMAÇÃO DE TRADUTORES E A PRÁTICA DE FEEDBACKS
Mariane de Paula Pordeus, Michelle Duarte da Silva Schlemper (Autor)
15 p.
PROJETO DE EXTENSÃO UFSCACESSÍVEL: A INTER-RELAÇÃO ENTRE A TRADUÇÃO AUDIOVISUAL E A PRÁTICA DE EDIÇÃO
RUTE SANTANA RAMOS DA SILVA, Diego Mauricio Barbosa (Autor)
14 p.
INDÍCIOS DAS DEMANDAS NA INTERPRETAÇÃO PARA LIBRAS NO PROGRAMA TELEVISIVO MUNDO UFG
Jonathas Oliveira Dias, Walquiria Pereira da Silva Dias, Joice Raquel Lemes de Freitas, Cristina Broglia Feitosa de Lacerda (Autor)
15 p.
FORMAÇÃO DE TRADUTORES/INTÉRPRETES DE LIBRAS NO PERÍODO EMERGENCIAL E OS IMPACTOS NA ATUAÇÃO PÓS-PANDÊMICA