A TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO EM LIBRAS COMO PROMOÇÃO DA ACESSIBILIDADE DE SURDOS EM EDITAIS DE FOMENTO E EVENTOS ARTISTICOS-CULTURAIS NO SUL FLUMINENSE
PDF

Palavras-chave

Acesso à Cultura
intérprete de Libras
políticas inclusivas

Categorias

Resumo

Esta pesquisa investiga se a região Sul Fluminense, no Rio de Janeiro, investe em acessibilidade artístico-cultural para os surdos como forma de fortalecer a sua identidade e atratividade. Utilizando como base os estudos Pós-Coloniais e dos Estudos Surdos (Homi K. Bhabha, Jorge Larrosa, Carlos B. Skliar e Gladis T.T. Perlin), o estudo examina a eficácia das políticas culturais na região e como estas atendem às necessidades da comunidade surda. O objetivo geral é analisar os editais de fomento à cultura em relação à acessibilidade linguística e contrastá-los com as narrativas da comunidade surda nas redes sociais, a fim de avaliar a situação atual da acessibilidade artístico-cultural no Sul Fluminense. Como objetivos específicos, busca-se compreender o nível de satisfação dos surdos com as políticas culturais, identificar lacunas na implementação de acessibilidade e destacar a importância da libra e da formação adequada para profissionais. A pesquisa baseia-se na coleta de
dados documentais e na aplicação de procedimentos etnográficos conforme Kozinets (2001), utilizando dados abertos das redes sociais. A análise dos editais de fomento à cultura é realizada para identificar abordagens e medidas de acessibilidade linguística. Paralelamente, são coletadas e analisadas narrativas da comunidade
surda nas redes sociais para obter visões sobre a sua percepção da acessibilidade artístico-cultural na região. Os resultados indicam uma insatisfação significativa por parte da comunidade surda em relação às políticas culturais, que muitas vezes se mostram inadequadas e insuficientes para atender às suas necessidades. Os órgãos responsáveis pela acessibilidade muitas vezes focam apenas na inclusão ou acesso, sem considerar o fomento das produções surdas em Libras. Embora as produções surdas circulem na sociedade, muitas delas permanecem restritas à comunidade surda, sem divulgar adequadamente a cultura e nuances. Os resultados destacam a importância de políticas culturais mais sensíveis e inclusivas, que não apenas proporcionem acesso, mas também promovam ativamente as produções surdas em Libras. Também apresentam a importância de educação para a diversidade nos contextos culturais, para que os fazedores de cultura compreendam a importância da Libras e os aspectos envolvidos na tradução e interpretação, evitando equívoco e a
ação equivocada sobre a acessibilidade. Além disso, ressaltam a necessidade de formação adequada para profissionais que trabalham com a comunidade surda, visando melhorar a comunicação e a integração entre os surdos e os seus pares. A Libras é fundamental para essa integração, e o aprimoramento profissional contínuo é essencial para garantir uma abordagem adequada às necessidades linguístico-culturais da comunidade surda.

PDF

##plugins.themes.healthSciences.displayStats.downloads##

##plugins.themes.healthSciences.displayStats.noStats##