INTÉRPRETE DE LIBRAS-LÍNGUA PORTUGUESA E O DISCURSO A INTERPRETAR
PDF

Palavras-chave

Intérprete
Língua de Sinais
Língua Portuguesa

Resumo

Este artigo apresenta uma reflexão sobre a inserção do profissional intérprete de Libras no ensino superior e como se dá a mediação das línguas envolvidas neste processo. O objetivo é uma tentativa de compreender quem é este profissional e como se dá a sua atuação em um ambiente educacional que envolve línguas de diferentes modalidades, oral-auditiva e viso-espacial. Visa, também, conhecer e entender as necessidades, especificidades, subjetividades vivenciadas por este profissional tradutor intérprete numa relação que envolve um grupo minoritário de surdos – majoritário de ouvintes – e de militantes intérpretes de língua de sinais. Espera-se também explicitar aspectos decorrentes das dificuldades vivenciadas no ato da tradução interpretação. Participaram da pesquisa 10 intérpretes de Língua de Sinais que atuam no ensino superior nas cidades de São Paulo/SP, Campinas/SP, Cascavel/PR e Campo Grande/MS, Contudo, este artigo analisa os resultados obtidos com os intérpretes da região Sul do Brasil, que compreende um total de cinco intérpretes de Libras. Os dados foram coletados por meio de entrevistas presenciais e via on-line, empregando os programas do correio eletrônico e MSN. A entrevista foi aberta, com um roteiro semi-estruturado, permitindo aos intérpretes de língua de sinais (TILS) narrarem suas histórias, anseios e desafios dessa profissão. Os resultados mostraram que os intérpretes têm formação superior e estão inseridos nas comunidades surdas, têm ampla experiência na área educacional e acreditam na atuação que exercem como profissionais intérpretes de Libras. Concluiu-se que os interpretes são agentes multiplicadores de uma nova maneira de ver e pensar o indivíduo surdo e, que o ato de traduzir e interpretar demanda competências e referenciais específicos para o exercício desta função com o propósito de garantir a acessibilidade do surdo nos diferentes segmentos da sociedade.

PDF