Resumo
A presente pesquisa apresenta resultados em andamento do estágio Pós-Doutoral desenvolvido na Universidade Federal de Pelotas – UFPel sobre experiências docente bem como análise das atividades produzidas (estratégias de escrita) pelos discentes em Língua Portuguesa com alunos surdos na disciplina de “Produção da Leitura e da Escrita da Língua Portuguesa como L1 e como L2” como disciplina obrigatória do curso de Letras Libras/ Literatura Surda na mesma universidade. Para delinear a pesquisa foi traçado o seguinte objetivo: Analisar a produção acadêmica dos alunos surdos na disciplina de “Produção da Leitura e da Escrita em Língua Portuguesa como L1 e L2” considerando a identidade linguística de cada participante. Os objetivos específicos foram: a) Compreender os surdos em uma perspectiva sob a identidade linguística; b) Identificar a transferência interlinguística e intralinguística e sua frequência de acordo com a identidade linguística dos surdos; c) Identificar diferenças e semelhanças na escrita das pessoas surdas considerando a identidade linguística. Foi utilizado como metodologia o pesquisação para descrever e compreender ações, escolhas, adaptações, discursos do professor e para as análises dos materiais foi considerada a base teórico-metodológica dos autores Faerch e Kasper (1983) para identificar a presença e a intensidade que ocorrem as estratégias de compensação como: transferência interlinguística e intralinguística. A hipótese inicial é que as estratégias interlinguística e intralinguística são mais frequentes para Surdos Sinalizantes, ou seja, a influência da Libras aumenta na escrita da Língua Portuguesa conforme a identidade linguística da pessoa surda. Quanto mais ela se afasta da Língua Portuguesa quanto Língua de Interação face a face, mais ela terá influência das referidas estratégias em uma L2 na modalidade escrita.